Use of hyphens in group names in birds
J. V. Remsen, Jr. (Acting Chair, South American
Classification Committee, American OrnithologistsÕ Union)
Because
Gill & Wright (2006) have removed hyphens from all previously hyphenated
group-names, and because the IOC
World Bird List (ver. 1 Oct. 2008) has published a vigorous critique
of the use of hyphens, I herein provide a brief defense of hyphenated
group-names. I have little
intrinsic interest in the subject and never thought that I would have spent
several hours on the topic, but as Acting Chair of the American OrnithologistsÕ
UnionÕs South American Classification Committee and a 25-year member of the
AOUÕs Committee on Classification and Nomenclature of
North and Middle American Birds, I feel obligated to present a response
to counteract the misinformation presented at the IOC
World Bird List (ver. 1 Oct. 2008). The framework of the response follows the points and
headings, in sequence, at the IOC
World Bird List site.
¥
ÒOur view is that hyphenated compound
names do not, and cannot, reflect phylogenetic relationships accurately, and
often misrepresent them. Many cases reflect historical guesses about
relationships that were wrong or remain unproven. Compounding the mistakes of
pseudotaxonomy are [sic] trespasses
on English grammar.Ó
Beyond the
hyperbole, note that a hyphen can reflect phylogeny if it correctly links
related taxa. If that relationship
is found incorrect, then the hyphen can be removed. In such cases, the hyphen
represents a hypothesis, as does any taxonomic decision, and is subject to
review and testing.
¥
ÒReflecting the complexity of the topic,
the Òhyphenation problemÓ was the single most contentious issue of the entire
IOC English names project.Ó
Given that
some 30 or more people were involved at various stages of creating the
Gill-Wright English name list, yet the final product (Gill & Wright 2006)
has only two authors, this admission suggests that the arguments presented by
Gill and Wright and IOC World Bird List are not as
overwhelmingly convincing as the tone of the language indicated in IOC
World Bird List.
Clearly, the other side of the issue is not reflected at IOC
World Bird List, although with respect to internal IOC Committee
debate, Gill and Wright (2006: 8) stated ÒAfter much debate and in the absence of a clear majority
in favor of any one of the alternative rules [concerning hyphenation] ÉÒ. In fact, the IOC committeeÕs original chair, Burt Monroe,
was a proponent of hyphenated group-names (e.g., Sibley & Monroe 1990). Gill et al. (Auk 125: 986) again stated that Òthese guidelines [on hyphenated
bird names]
were a consensus-based product of constructive debate by more than 30 experts
on the birds of the world, including distinguished members of the AOU and their
peers in sister societies on other continents.Ó I suggest that this is an overstatement
and point out that many distinguished members of the AOU and their peers in
sister societies on other continents are not part of that consensus.
ÒISSUES
OF GRAMMARÓ
¥ ÒIn terms of English grammar, it is incorrect
to use a hyphen to create a new compound noun from an adjective (including
participles) and a noun, or a noun acting as an adjective coupled to a
noun. Thus, Ôwhistling-duck,Õ i.e.
a duck that whistles, and Ônight-heron,Õ i.e. a heron of the night, are not
correct constructions. In this sense, the use of hyphens to create new compound
adjective-noun names, as recommended by Parkes (1978) is a novel, incorrect
and, we assert, an undesirable practice if the other rules of formulation of
the English names of birds are applied correctly.Ó
I am unable to find any such
rule in the first six authoritative English grammar texts and writing manuals
consulted; see Grammar
Details. I also suspect that if
this usage were such a violation of grammar, a learned person such as Ken
Parkes would have recognized this, as would the dozens of journal editors and
thousands of ornithologists who have used hyphenated group-names.
¥ ÒConsider a group of green suitcases of
different sizes, all made by the same manufacturer. Why use "big
green-suitcase" and Òlittle green-suitcaseÓ when "big green
suitcase" and Òlittle green suitcaseÓ are simpler and perfectly clear?
Similarly, Long-tailed Wood Partridge is clear without an extra hyphen
(wood-partridge), as are Maroon Shining Parrot, Wilson's Storm Petrel, African
Green Pigeon, and Biak Black Flycatcher.Ó
The ÒsuitcaseÓ example refers
to a series of adjectives that modify a noun in a sentence, not a compound noun
or name. Rules of grammar in
sentence structure are fairly rigid and may not apply to formation of
names. Further, strictly
hypothetically, if Ògreen suitcaseÓ became such a frequent combination that the
two words clearly referred to a single item in everyday speech, then Strunk &
White and other sources would point out that they might go through the same
evolution as Òwild life,Ó with a transitional period of hyphenation as
Ówild-lifeÓ before becoming Òwildlife.Ó
Among the specific examples
given is one that illustrates how hyphens can remove ambiguity. In ÒMaroon Shining ParrotÓ, a
hyphenated group-name ÒShining-ParrotÓ makes it clear that the parrot is not
Òshining maroon.Ó In fact, if those
three words were written in text (Òmaroon shining parrotÓ) a hyphen or comma
would be required for clarity, i.e., either Òmaroon, shining parrotÓ for a
parrot that is both maroon and shining, Òmaroon-shining parrotÓ for a parrot
that shines maroon, or Òmaroon shining-parrotÓ to indicate that a
shining-parrot is a class of parrot of which one is maroon. Also, a hyphenated ÒStorm-PetrelÓ
signifies that these birds are not petrels in the Procellariidae, but species
in a separate family, Hydrobatidae.
Finally, in the same genus as African Green-Pigeon is the ÒLittle
Green-Pigeon,Ó in which case the hyphen removes any doubt as to which words
modify which, as well as defining ÒGreen-PigeonÓ as group name that refers only
to species in the genus Treron
(whereas unhyphenated Green Pigeon does not make this clear).
Like it or not, most
non-ornithological journals and texts do not put official names in upper case,
despite the obvious advantage of distinguishing, for example, a ÒSinging QuailÓ
from a Òsinging quail,Ó or my personal favorite, a ÒHairy WoodpeckerÓ from a
Òhairy woodpeckerÓ (the latter prompting a revolution in vertebrate
classification). Use of hyphens
preemptively reduces some of the ambiguity, as in the above example: a Òmaroon
shining parrotÓ or Òlittle green pigeonÓ without the use of upper-case letters
presents obvious problems, whereas Òmaroon shining-parrotÓ and Òlittle
green-pigeonÓ signals to the non-ornithologist that the hyphenated parts of the
name refer to a class of parrots or pigeons.
Absence of hyphens creates
some unfortunately ambiguous names in terms of interpretation, e.g., ÒShade
Bush WarblerÓ for Cettia parens,
ÒAberrant Bush WarblerÓ for C.
flavolivacea, ÒJa River Scrub WarblerÓ for Bradypterus grandis, ÒFriendly Bush WarblerÓ for B. accentor, and ÒLauraÕs Woodland
WarblerÓ for Phylloscopus laurae (to
pick out a few examples just from Old World Warblers). These represent mistakes in grammar by
anyoneÕs criteria.
¥ ÒUse
of a hyphen to create a new compound noun by joining two categorically related
nouns (in apposition) is grammatically correct. Thus director-actor,
city-state, or singer-songwriter, are allowed and standard features of the
written English language. Corresponding to these examples, compound bird-bird
names, such as Òtit-spinetailÓ and Òeagle-owlÓ also are correct constructions,
as recommended in the IOC guidelines.Ó
The author
claims to have a knowledge of grammar and that grammar supports the authorÕs
position. However, two and perhaps
all three examples given are not nouns in apposition, but hybrid combinations
that reflect dual roles (a Òdirector-actorÓ is both a director and
actor). This type of hyphen is
clearly shorthand for Òand.Ó Thus,
the three English examples given above as Òcorresponding to these examplesÓ are
not analogous to the bird name examples. ÒTit-SpinetailÓ and ÒEagle-OwlÓ are
not hybrids or combinations, i.e., not Òpart eagleÓ and Òpart owl,Ó but rather
the first word modifies the second.
More generally, new nouns are
constantly added to the technical literature, many of which are compound words
of novel construction. Whether
rules of grammar per se apply to invention of new nouns is, in my opinion, an
open question.
ÒISSUES
OF RELATIONSHIPÓ
¥ ÒThe various screech owls and golden plovers constitute
"groups" of species that are theoretically more closely related to
each other than to other taxa. They are supposedly monophyletic. But accurate
linking of English names to monophyletic Ògroups,Ó as proposed by Parkes
(1978), is almost impossible on a worldwide basis. In a sense, formal English group names
potentially parallel equivalent scientific names, such as a genus or subgenus.
But the parallel is limited and doing so is not a desirable goal for many
reasons. Among them, concordance of English names and avian genera is low for
many historical reasons, with the result that only a small fraction of the
related birds of the world share an English group name. Forcing consistency
between English names and genera would require changing the names of thousands
of species.Ó
This
is an overstatement. Parkes (1978)
did not propose to link all English names to monophyletic groups. His only targets were cases in which a
group name was already in use but without a hyphen. Neither Parkes (1978) nor the AOU has made any recommendations beyond
use of hyphens in group names in which the group is proposed to be
monophyletic. Anyone who has
followed the AOU committees, of which Parkes was a member, knows that stability
in English names is a primary consideration. Only about 140 of 2048 English names in North America are
affected by the hyphenation of group names, and of these, about 20 are also
hyphenated in the IOC List, leaving about 6% as the source of the controversy.
¥ ÒFor example, the African Grey Flycatcher (Bradornis microrhynchus) is related to the
Ethiopian Grey Flycatcher (Bradornis pumilus), but not to the Little Grey Flycatcher (Muscicapa epulata) also found in
Africa, or to the American Gray Flycatcher (Empidonax oberholseri) of North America. Which Ògray flycatchersÓ should we
hyphenate? Simple consistency would favor hyphenating them all, creating
a group of unrelated species. Hyphenating only the two related species of Bradornis would leave two
unhyphenated species of Ògray flycatchers,Ó subject to new studies.Ó
The AOU
system does not add hyphens to all species with the same Òlast name,Ó but only
to species (a) proposed to form a monophyletic group that had existing double
last names, such as the Whistling Ducks, or (b) recently split species for
which the original single name was retained because of an absence of
established names for the newly split species, such as the Slaty
Antshrikes. This system explicitly
does not use a hyphen when to do so would imply false relationships, e.g., Great
Blue Heron and Little Blue Heron have no hyphens. If B. pumilus is
treated as a separate species from B.
microrhynchus, then the AOU system might indeed use a hyphen to indicate
sister-species status. The other
two species would not be hyphenated.
Leaving two species of Ògray flycatchersÓ unhyphenated thus signals that
they have nothing to do with each other or with the hyphenated Bradornis ÒGray-Flycatchers.Ó The Gill-Wright system provides no
information on relationships, or misleadingly implies that these flycatchers
are related because they have the same Òlast names,Ó whereas the Parkes/AOU
system explicitly identifies relationships and non-relationships.
¥ ÒThe implications, directly or indirectly, that
hyphenated ÔgroupsÕ are natural groups also can be misleading. For example, hyphenated group names are
applied to unrelated taxa in different genera, such as the unrelated
Ôwood-railsÕ in Latin America (Aramides) and in
Madagascar (Canirallus). Another
example are [sic]
the unrelated Ôpalm-swiftsÕ in the New World (Tachornis) and in the Old World (Cypsiurus). ÔMountain-finchesÕ are in the genus Leucosticte (along with Ôrosy-finchesÕ) and also in the
genus Poospiza (along with Ôwarbling-finchesÕ).Ó
I agree
that the Òwood-rails,Ó Òpalm-swifts,Ó and Òmountain-finchesÓ indeed are examples
of misleading hyphens. However,
note that their removal still leaves the names with similar misleading
connotations. It is only natural to think that birds with the last name ÒWood
RailÓ form a natural group, with or without the hyphen. Hyphenated or not, using just the
English names implies a relationship that is incorrect. A possible solution would be to make
ÒwoodrailÓ a single word for one genus and leave Òwood-railÓ for the
other. The IOC system retains hyphenated
group names for species that have double last names consisting of two bird
names, e.g., Hawk-Eagle, Quail-Dove, Nightingale-Thrush, etc. The reason given for this is Òa hyphen should
be inserted to signify that the taxon belongs to the family of the second wordÓ
(Gill and Wright 2006: 8), not phylogenetic relationships. However, these do not differ
grammatically from other noun-to-noun names that are de-hyphenated, e.g. Wood
Wren and Brush Finch. Further, not
hyphenating the latter creates potential ambiguity. For example, ÒTepui Brush FinchÓ could refer to a Brush
Finch of the Tepuis or a Finch hat lives in Tepui Brush. Without the hyphen, it is impossible to
tell, and because the former meaning is the intended one, absence of a hyphen
is grammatically incorrect.
* I concur
with Gill and Wright than retention of hyphens in ÒBird-BirdÓ last names is a
good idea to avoid confusion, regardless of phylogenetic relationships. Deleting the hyphen from for example,
Ornate Hawk-Eagle, produces names that are potentially confusing É what exactly
is an ÒOrnate Hawk Eagle,Ó a Hawk or an Eagle?
¥ ÒIn other cases, hyphens are used for subsets of
congeneric species that share an English group name for historical reasons in
the absence of convincing phylogenetic analysis. For example, Eastern Wood-Pewee and Western Wood-Pewee are
inferred to be sister species, even though we lack a solid phylogeny of the
genus Contopus.
Rather, this statement is a holdover from an early era when we assumed
that eastern and western North American counterparts were sister species, which
can be incorrect.Ó
Consider
the hyphen as a hypothesis that is strongly supported in this case by
morphological, behavioral, biogeographical, and vocal data. If that hypothesis were refuted by
genetic data, then I would personally vote for a proposal to remove the ÒWoodÓ
from their names. Both AOU
committees are amenable to proposals from anyone, at any time, and of any
kind. Proposals are considered on
a case-by-case basis based on their individual merit.
¥ ÒEven more uncertain are the relationships among the 11
species in the Neotropical genus Knipolegus, only 7
of which are named ÒBlack-Tyrants.Ó Finally, consider the use of Òtody-tyrantÓ
for some species of Hemitriccus, but
Òpygmy-tyrantÓ for other species of Hemitriccus as well as for species in five other genera (Pseudotriccus, Euscarthmus, Myiornis, Lophotriccus, Atalotriccus) of tyrant-flycatchers.Ó
This is
indeed a mess, but as noted above, removal of the hyphens does not solve the
problem. It is only natural to
assume that all birds called ÒPygmy TyrantÓ are more closely related to one
another than to flycatchers with different last names, whether they are all
called ÒPygmy TyrantÓ or ÒPygmy-Tyrant.Ó
At least the use of hyphens makes it clear when these are proposed to be
true relationships.
A minor
point here is that the differences in the last names in such cases typically
reflecting a past history of being placed in a separate genus. For example, current Hemitriccus contains mainly species
formerly placed in a separate genus, Idioptilon,
which for decades were called Pygmy-Tyrants, whereas the species in narrowly
defined Hemitriccus were called
Tody-Tyrants.
ÒCONCLUSIONÓ
¥ ÒGiven the dynamic and uncertain state of our knowledge about
relationships among bird species, we prefer to follow plain, correct, and
intuitive English, rather than to overload the orthography of English names of
birds with phylogenetic inference through hyphens.Ó
The AOU
committees, as well as some unknown number of members of the IOC committee,
have a different preference, namely to use hyphens in existing group-names to
indicate that existing data reflect monophyly of that group. What Gill & Wright do not seem to recognize is
that removal of hyphens does not remove the problem – birds with
the same Òlast nameÓ will naturally be assumed to be related, and only hyphens
can clarify when this is or is not the case.
Summary. The
IOC World ListÕs main points are that (1) hyphenating adjectives to nouns to form
group names is grammatically incorrect, and (2) such hyphens can be misleading
as to relationships. I here argue
that (1) no evidence exists that I can find that such constructions are
grammatically incorrect and plenty of evidence that use of hyphens to remove
ambiguity is not only correct but also grammatically required, and (2) removal
of hyphens does not remove the problem of incorrect inference of phylogenetic
relationships.
Addendum: Gill et al. (2009. Wilson J. Orn. 121: 652-655) have recently
put many of these ideas in print.
Although they cited this web page as a pers. comm. from someone else,
they did not address the many of the points outlined herein, especially:
(1) Removal of hyphens does not remove the connotation that
species with similar names are related, whereas insertion of hyphens makes such
cases explicit. This point
essentially eviscerates their main point, as reflected in their title ÒOn
hyphens and phylogeny.Ó
(2) If a phylogenetic hypothesis is falsified, then the
hyphen can be removed (e.g., if the night heron genera do not form a
monophyletic group).
(3) Hyphens reduce ambiguity (i.e., their proper grammatical
usage), particularly in lower-cased bird names in the vast majority of
scientific journals and popular literature.
Further, they continue to ignore the point that hyphens are not
inserted in every speciesÕ name in a genus, but only in the names of some sets
of species thought to form a monophyletic group. No one has ever proposed that all such groups have
hyphenated names, so their examples such as Òrough-winged-swallowsÓ are obvious
Òstraw manÓ arguments, put forth not in the interests of objective discussion,
but only to advocate their own agenda.