Proposal (1026) to South
American Classification Committee
Change
English group name of Amazona species from “Parrot” to “Amazon”
Two major world bird lists, the IOC World Bird List (http://worldbirdnames.org) and the HBW/BirdLife
Checklist, currently use the name “Amazon” instead of “Parrot” for all members
of the genus Amazona (https://birdsoftheworld.org/bow/species/psitta3/cur/species#genusAmazona). In
addition, a large number of other sources that do not follow NACC and/or SACC
to the letter have used “Amazon” over a period of many years, and the number of
such usages in influential works seems only to be increasing. For example,
these include Wolters (1975, Die Vögelarten der Erde), Collar et
al. (1992, Threatened Birds of the Americas), Gwynne et al. (2010, Birds
of Brazil: the Pantanal and Cerrado of Central Brazil), Athanas and
Greenfield (2016, Birds of Western Ecuador), McMullan and Navarrete
(2018, Fieldbook of the Birds of Ecuador), Freile and Restall
(2018, Birds of Ecuador), Kirwan et al. (2019, Birds of the West
Indies), Hilty (2021, Birds of Colombia), Pearman and Areta
(2021, Birds of Argentina), Dyer and Howell (2023, Birds of
Costa Rica), and Howell and Dyer (2023, Birds of Belize). It seems
likely that many other sources would have opted to use “Amazon” had they not
been explicitly following NACC/SACC.
Furthermore, “Amazon” is widely used for members of Amazona in
the pet trade and aviculture. Google results from July 2024 give a good illustration
of the strength of the use of “Amazon” in popular references to Amazona parrots.
Search parameters |
No. hits |
Yellow-headed Amazon |
10,700,000 |
Yellow-headed Parrot |
836,000 |
Amazona oratrix |
3,300 |
Amazona oratrix top 10 hits using “parrot” |
3 (3%) |
Yellow-headed Parrot top hits using “Amazon” |
7 (70%!) |
Wikipedia was the top result from the scientific name
search--Wikipedia uses IOC names and thus used Amazon. The three top hits that
used “Parrot” in the above test were ones that seem to follow NACC and SACC
(eBird, California Parrot Project, and an invasive species mapping project). In
general, it seems that NACC and SACC are outliers in using “Parrot” for all Amazona.
In addition to increased synchrony among global bird lists and
improved search results, we see several more significant advantages to
embracing the name “Amazon” for all members of Amazona.
1) Parrots are
familiar and highly recognizable at a family level, so applying a name like
“Amazon” will not confuse the relationships for ornithologists, birders, or the
general public. When an Amazona is seen, it would be generally
understood to be a parrot.
2) Within Psittacidae, the use of “parakeet” and “parrot” represent
little more than morphotypes, with no strong tie to phylogeny. In general,
parakeets are small, slender, and long-tailed while parrots (except in
Australia) are large, thick-set, and short-tailed (Rhynchopsitta and Ognorhynchus being
notable New World exceptions in being long-tailed). The result is a somewhat
dizzying array of similar names with very little to inform more specific
relationships, physiology, or other traits. Trochilidae and Tyrannidae have
similar issues, but thankfully use a much wider array of names that convey
important aspects of appearance and phylogeny. Applying “Amazon” for one of the
most diverse genera would be a major aid to understanding and while the NACC
and SACC have explicitly not tried to make English names taxonomically
concordant (e.g., warbler, tanager, sparrow, etc. are used as morphotypes),
they have also acknowledged that, when not too disruptive, such changes can be
beneficial (e.g., recent adjustments to use Blue-throated Mountain-gem and
Racket-tipped Thorntail to help clarify relationships).
3) The name “Amazon” is almost identical to the genus Amazona,
making it easy to remember both the English name and the scientific name. This
would help birders and ornithologists to remember which species are in Amazona as
opposed to other genera. This is useful for field identification, since Amazona have
a distinctive, shallow-winged flap and vocal similarities. Since the genus is
so distinctive, it is helpful to have an English name that effectively
identifies these differences.
4) There are
60 recognized species in the New World with the name parrot (Table 1), spread
across 12 genera. Six of those genera are monotypic and, other than Amazona,
the most diverse are Pionus and Pyrilia with
seven members each. Amazona accounts for more than half of the
species with the name “Parrot”.
Genus |
No. species |
Alipiopsitta |
1 |
Deroptyus |
1 |
Graydidascalus |
1 |
Ognorhynchus |
1 |
Pionopsitta |
1 |
Triclaria |
1 |
Pionites |
2 |
Rhynchopsitta |
2 |
Hapalopsittaca |
4 |
Pionus |
7 |
Pyrilia |
7 |
Amazona |
32 |
Table 1. Genera using the name “parrot” in the New World; all except Rhynchopsitta (nearly
endemic to Mexico) occur in South America.
5) Usage of
“Amazon” instead of “Parrot” for Amazona species is already
very widespread and would not involve a learning curve or much disruption.
6) With so
many species from diverse lineages known
as “parrot” worldwide, there are several names that are confusing for birders
and, accordingly, eBird sometimes sees people picking the entirely wrong taxon.
By providing more clarity on Amazona vs. other parrots, these problems
will be alleviated somewhat. Below are four of the more confusingly similar
names for unrelated taxa:
a. White-crowned
Parrot Pionus senilis vs.
White-fronted Parrot Amazona albifrons
b. Red-capped
Parrot Purpureicephalus spurius vs.
Red-crowned Parrot Amazona viridigenalis
c. Red-winged
Parrot Aprosmictus erythropterus vs. Orange-winged Parrot Amazona
amazonica
d. Turquoise
Parrot Neophema pulchella vs.
Turquoise-fronted Parrot Amazona aestiva
Global alignment
There are 32 species of Amazona, according to NACC and
SACC taxonomy (followed by Clements et al.); other taxonomies have recognized
additional species, with splits in Mealy Parrot Amazona farinosa and
Red-lored Parrot Amazona autumnalis currently being the most
widely embraced.
If accepted, each of the names below would change to xx Amazon
(e.g., Festive Amazon, Vinaceous-breasted Amazon, etc.).
Scientific Name |
English Name |
NACC |
SACC |
Amazona festiva |
Festive Parrot |
|
x |
Amazona vinacea |
Vinaceous-breasted Parrot |
|
x |
Amazona tucumana |
Tucuman Parrot |
|
x |
Amazona pretrei |
Red-spectacled Parrot |
|
x |
Amazona viridigenalis |
Red-crowned Parrot |
x |
|
Amazona finschi |
Lilac-crowned Parrot |
x |
|
Amazona autumnalis |
Red-lored Parrot |
x |
x |
Amazona dufresniana |
Blue-cheeked Parrot |
|
x |
Amazona rhodocorytha |
Red-browed Parrot |
|
x |
Amazona arausiaca |
Red-necked Parrot |
x |
|
Amazona martinicana |
Martinique Parrot |
x |
|
Amazona versicolor |
St. Lucia Parrot |
x |
|
Amazona auropalliata |
Yellow-naped Parrot |
x |
|
Amazona oratrix |
Yellow-headed Parrot |
x |
|
Amazona ochrocephala |
Yellow-crowned Parrot |
x |
x |
Amazona barbadensis |
Yellow-shouldered Parrot |
|
x |
Amazona aestiva |
Turquoise-fronted Parrot |
|
x |
Amazona agilis |
Black-billed Parrot |
x |
|
Amazona albifrons |
White-fronted Parrot |
x |
|
Amazona xantholora |
Yellow-lored Parrot |
x |
|
Amazona collaria |
Yellow-billed Parrot |
x |
|
Amazona leucocephala |
Cuban Parrot |
x |
|
Amazona ventralis |
Hispaniolan Parrot |
x |
|
Amazona vittata |
Puerto Rican Parrot |
x |
|
Amazona farinosa |
Mealy Parrot |
x |
x |
Amazona kawalli |
Kawall's Parrot |
|
x |
Amazona imperialis |
Imperial Parrot |
x |
|
Amazona violacea |
Guadeloupe Parrot |
x |
|
Amazona brasiliensis |
Red-tailed Parrot |
x |
|
Amazona guildingii |
St. Vincent Parrot |
x |
|
Amazona amazonica |
Orange-winged Parrot |
|
x |
Amazona mercenarius |
Scaly-naped Parrot |
x |
|
A simple YES (strongly recommended) or NO vote would suffice, with
rationale provided if a NO vote.
Marshall
Iliff, July 2024
_________________________________________________________________________________________________________
Comments from Remsen: “YES. The world is “voting with
its feet”, or fingers in this case, and I see no point in being an outlier and
plenty of disadvantages. More
importantly, having a 1-1 match between genus name and group name has lots of
positives, as Marshall outlined in the proposal.”
Comments from Zimmer: “YES” for all of the reasons
summarized my Marshall in the Proposal.”
Comments solicited from Peter Kaestner: “As a non-voting comment, I too would
support Marshall’s proposal to use the moniker “Amazon” for the parrots in the
genus Amazona.”
Comments from Rasmussen (voting for Robbins): “I
definitely think "Amazon" is the way to go here, for all the reasons
stated in the proposal. The only reason I can see not to do so is that by no
means are all found anywhere near the Amazon, but that carries little weight in
my view especially given the genus name.”
Comments from Josh Beck: “YES. I think it makes sense and
is good to align with other uses and good to highlight the grouping of these
species / help people clue in on Amazona species by
flight style and voice. I personally am not bothered about aligning with the
aviculture trade, and while the general public likely won't know what an Amazon
is, they also are not likely to know that the name exists, and the general name
of parrot will continue to serve just as well for anything that looks like a
parrot.”
Comments from Don Roberson: “I'm an enthusiastic "YES"
for all the reasons outlined by Marshall. In fact, I'd thought that change had
been years ago.
“I think it is wise to do what reasonably can be done to reduce
the numerous English names that involve "warblers",
"flycatchers", "parrots," and other words that span
multiple unrelated bird families globally. There are 4-5 families of "parrots,"
six or so families of "flycatchers," and 10 or more families with
English-named "warblers." In the vast majority of situations,
stability in English names will (and should) prevent widespread, disruptive
changes, but this proposal easily passes the test, even for Mexican species of
Amazona that (presumably) would require NACC adoption.
“It will also serve as precedent that when changing an English
name to better reflect the formal scientific name (e.g., adoption of
Schiffornis and many others) it is not required that the English name (Amazon)
exactly match the Code name (Amazona). Further, once adopted, it becomes
stable, and not dependent on changing taxonomic revisions (e.g., Elaenia
applies to both the genera Elaenia and Myiopagis). Although of
almost no concern to SACC, might there come a day
when the flycatcher genus Empidonax might be renamed, in English, to
"Empid" instead of "Flycatcher," or if that is too slangy,
"Gnat-Tyrants"? [The late, great Rich Stallcup liked to call them
"gnat-kings", from the Greek root of Empidonax.] Such of change would finally remedy the global
problem of having two Dusky Flycatchers and two Gray Flycatchers in the world.
The current global checklist compromise of tacking on "African" to
the Old World taxa is not an actual solution. But turning back to parrots that may become
Amazons, will there come a time when some currently
unanticipated split leave the SACC debating whether the English name should be
Amazonian Amazon or, more simply, Amazon Amazon. Oh,
joie de vire.”
Comments
from Jaramillo:
“YES. I was going to be a no vote on this largely as
a knee jerk reaction to the fact that Amazon is the cage bird trade for them. I
am not a fan of the cage bird trade, and dislike the names they use. Conure is
just an ugly sounding word, but it is a knee jerk based on the fact that I am
not pro wild bird trade in any way.
“But reading the proposal, I
see there are benefits, and Marshall is certainly in tune with the issues of
incorrect logging of certain parrot species on eBird, and that this may offer a
simplified take, where there are fewer parrot species to deal with in South
America, as half will then be Amazons. It makes sense. It does not detract in
any meaningful way, and people seem to like the name. So I have moved to the
yes side.”
Comments from Andrew Spencer
(voting for Claramunt): “YES. I very much like having a direct
relationship between the genus and a unique group name, especially in a family
as diverse as parrots. I've been calling them Amazons for years. I also found
that while guiding it was handy to have a term for Amazona parrots when
teaching the people I was guiding about parrot ID, and how to narrow the
options down quickly. Now if only they were easier to ID to species once
narrowed down to genus.”
Comments from Lane: “YES, but
reluctantly. I have really seen the use of “Amazon” and other parrot group
names such as “Conure” as the cagebird trade’s labels for these parrots, and
felt that it was good to separate the names used in the scientific and birding
literature from that world. I guess that I was ignoring the fact that I was
mostly seeing the AOS NACC/SACC names vs the usage in the rest of the world
rather than a difference between bird trade vs science/birding, so I will have
to reconsider my views on the names here. In addition, Marshall makes a good
point about the adoption of Amazon to “loosen up” constraints on availability
of names that might otherwise compete with other “Parrot” spp elsewhere.”
Comments from Stiles: “YES. I will go along with
Amazon as an E-name for the Amazona species it makes a lot of sense in
various ways (and is on the whole, OK in Spanish as well.