Proposal (199) to South American Classification Committee
Change
English name of the Colibri from Violet-ear to Violetear
Proposal: This proposal, if approved, would result in the name
"Violet-ear" for the Colibri hummingbirds becoming
"Violetear".
Discussion: Warning: this proposal is likely to induce
sleep, but bears consideration. It is brought to seek approval or rejection of
an English name the usage of which appears to show considerable geographical
variation. Having worked principally in Colombia, I was surprised to need to
insert a hyphen for these bird names when recently conforming a checklist to
SACC standard. There are two issues here: (i) extent of usage, and (ii)
consistency with other bird names.
(i) Extent of usage
The term "Violet-ear" is used for the Colibri by
most North American texts (e.g. AOU list), many international texts (e.g.
Sibley & Monroe 1990; Schuchmann 1999; Clements 2000; Dickinson 2003) and in
Central America's leading bird guide (Howell & Webb 1995). However, in some
parts of the Neotropics, particularly northern South America, the term
"Violetear" (non hyphenated) is arguably the more commonly used name
(see e.g. Hilty & Brown 1986; Rodner et al. 2000; Salaman et al. 2001;
Stiles et al. 2000; Ridgley & Greenfield 2001 and Hilty 2003; though e.g.
Meyer de Schauensee 1970 & 1974 and Dunning 1987 each use
"violet-ear").
A GOOGLE search suggests this pattern of usage when one considers
the geographical range of each species:
Brown Violetear 308 - 663 Brown
Violet-ear (Colibri delphinae)
Green Violetear 860 - 26,200 Green
Violet-ear (Colibri thalassinus)
Sparkling Violetear 600 - 594
Sparkling Violet-ear (Colibri coruscans)
White-vented Violetear 196 - 1,030
White-vented Violet-ear (Colibri serrirostris)
Overall, it would seem that the Violet-ears have it, though the
predominantly northern Andean species C. coruscans is majority
used without a hyphen.
(ii) Consistency with other bird names
Most Neotropical birds with a compound name and a hyphen include a
modifier and a name of a type of bird: e.g. Wood-Quail, Yellow-Finch,
Wood-Rail, Water-Tyrant (and other tyrant modifiers: see proposal 187),
Tit-Spinetail, Tiger-Heron.
However, almost all Neotropical birds with a compound name
relating to a bird body part do not include a hyphen: e.g. Avocetbill,
Bentbill, Blossomcrown, Conebill, Goldentail, Goldenthroat, Greytail,
Helmetcrest, Hookbill, Jewelfront, Lancebill, Metaltail, Pintail, Plushcrown,
Redstart (Whitestart), Sabrewing, Sapphirewing, Scythebill, Softtail,
Starthroat, Spadebill, Thornbill, Thorntail, Tuftedcheek and Yellowthroat. An
exception to this is where the compound word would be confusing, obviously
"Bare-eye" and "Fire-eye" being better than
"Bareeye" and "Fireeye" respectively and
"Racket-tail" used rather than "Rackettail" presumably for
the same reason (though n.b., somewhat inconsistently, "Softtail").
In each of these cases, the second word after the hyphen is lower case, so that
the bird is not indexed e.g. as an "eye" but as a
"bare-eye". I would suggest that "Violetear" is not as
confusing as any of the other hyphenated body part bird names mentioned (and
"Starthroat" is arguably much worse), but if one looks at
"Violetear" with squinted eyes, it could perhaps be pronounced in a
different way.
References not on SACC list:
Salaman P., Cuadros T., Jaramillo J. G. & Weber W. H.
2001. Lista de Chequeo de las Aves de Colombia. Sociedad Antioqueña
de Ornitología, Medellín, Colombia, 116 pp.
Stiles, F.G., Bohórquez, C I., Cadena, C.D., de la Zerda, S.,
Hernández, M., Rosselli, L., Kelsey, M., Valencia, I.D. & Knapp, D. Aves
de la Sabana de Bogotá, Guía de Campo. Asociación Bogotana de Ornitología,
Bogotá, 276 pages.
Conclusion: I have no strong views on this (admittedly)
not very exciting proposal. Thank you for reading this far if you have! A
"Yes" vote would be to change to "Violetear". A
"No" vote would endorse "Violet-ear".
Thomas
Donegan, 19 December 2005
_________________________________________________________________________________________
Comments from Stiles: "YES. Actually, the best
point is that body-part names be unhyphenated on principle unless a
double-vowel or other combination seems likely to produce confusion or unpronounceable
monsters."
Comments from Zimmer: "YES, and echo the comments
by Gary concerning the desirability of formalizing a non-hyphenated
construction except in cases such as "Bare-eye", when there is
obvious potential for confusion in pronunciation when the hyphen is
removed."
Comments from Nores: "YES. Me parece bien uniformar los nombres compuestos, especialmente en los casos
como este en donde las excepciones están justificadas por problemas de
pronunciación."
Comments from Pacheco: "YES. Concordo com a proposta e com as opiniões de aprovação."
Comments from Remsen: "YES. One less annoying
hyphen to worry about, and as Donegan notes, removal of hyphen is more
consistent with other similar English names. I think the danger of
mispronunciation as "Viole Tear" is minimal, certainly not worth the
hyphen."
Comments from Jaramillo: "YES - Attempting to be
consistent on this issue of not hyphenating names that refer to body parts is a
good idea."