Proposal
(259) to South American Classification Committee
Change
English name of Coragyps atratus to "American Black Vulture"
There are two well-known "Black Vultures", in different
families and regions:
Coragyps atratus is possibly the most common
bird in South America.
Aegypius monachus is a threatened Eurasian
species.
Each species has a long history of being associated with the name
"Black Vulture".
Arguments in favour of adopting the "American" prefix:
1. The existence of two names may cause initial confusions for old
world birders on their first visit to South America who are unaware of the
Latin names of the two species. "American" does away with this.
2. English name homonymy is best avoided where possible. Despite
some recent attempts to create a new name (see below), "Black
Vulture" is used for Aegypius monachus in what was, for four
decades, the classic European bird book (the Peterson et
al. guide in its multiple editions). "Black Vulture" is also used
in the current incumbent of that title, the excellent Svensson et al.
HarperCollins guide, the multi-volume Snow & Perrins Birds of the
Western Palearctic (the leading academic text) as well as many other field
guides and other publications dealing with the region.
3. Houston (1994) in Handbook of the Birds of the World and
some other recent authors have adopted the "American" prefix for C.
atratus and "Eurasian Black Vulture" for A. monachus.
4. There are several precedents for a change of this nature. For
the two species known as "Robin", "American Robin" (Turdus)
and "European Robin" (Erithacus) were adopted by the relevant
committees. Similarly, for "Brown Flycatcher" (Cnipodectes
subbrunneus/Muscicapa dauurica), "Brownish Flycatcher" or
"Brownish Twistwing" and "Asian Brown Flycatcher" were
adopted as names. In each case, both homonyms were given a new English name.
AOU have also adopted "American Swallow-tailed Kite" for similar
reasons.
Arguments against adopting the "American" prefix:
1. Almost all Neotropical and North American publications over the
past 50 years at least use simple "Black Vulture" for Coragyps.
2. Aegypius monachus is not very black. Dickinson
(2003), IOC (2006) and BirdLife International (2004) have sought to avoid
confusion by using a new name, "Cinereous Vulture" for Aegypius
monachus. BOU have bizarrely opted for "Monk Vulture". Either
treatment could be regarded as making "Black Vulture" available again
for Coragyps atratus (although see above on Robins and Brown
Flycatchers).
3. The addition of such prefixes makes Coragyps atratus and
Aegypius monachus seem like sister species, which they are not.
Having said that, no-one seems to mind about American / European Robin and Great
/ Little Blue Heron on these grounds.
Recommendation: Mixed feelings. On one hand, very recent use
of "Cinereous Vulture" for Aegypius monachus and BOU's bizarre
recommendation of "Monk Vulture" mean that if committee members are
strongly resistant to change, SACC could plausibly play a hard-nosed waiting
game with "Black Vulture" and hope that the novel names become more
widely adopted on the other side of the Atlantic over the long term. On the
other hand, the name "Black Vulture" can cause real confusion, given
its use for another species. Adding a simple, inane modifier does away with
such confusion once and for all.
Thomas
Donegan, January 2007
_______________________________________________________________________________________________
Comments from Remsen: NO. As long as alternative names
available for the Old World bird, let's stick with current name for our bird,
which is one of the most widespread and conspicuous bird species from the
southern USA to Argentina.
Comments from Stiles: "NO. While I see the point
of Thomas's argument, I think that this case is a bit different from that
of Melanodera. "Black Vulture" is solidly entrenched in
the New World literature and it is the "blackest" vulture, so the
name is appropriate; given the availability of the more appropriate
"cinereous" for A. monachus, I suspect that the confusion
of European birders will be only momentary and temporary ... so at the risk of
having my hard nose bloodied by baffled British birders, I vote to stay with
Black Vulture!"
Comments from Zimmer: "NO", for reasons
expressed by other committee members. Also, as Thomas Donegan points out, the
addition of the modifiers "American" and "Eurasian" does
have the unintended consequence of suggesting sister-species status."
Comments from Nores [not an
official vote on English names]: "NO. Yo no creo que haya que ponerle un
prefijo a Coragyps para diferenciarlo de la especie del viejo
mundo, porque como Donegan señala sería ponerlos como "sister
species". Lo que si pienso que habría que separarlos de alguna manera
porque no debería haber dos aves con el mismo nombre. El hecho de llamarlos a
todos "vulture" está de alguna manera indicando un parentesco que no existe.
Yo trataría de buscarles otro nombre para las especies americanas. Por ejemplo: "scavenger".
Comments from Robbins: "NO, I find Donegan's
reasons for *not* changing the name to be more compelling than those for a
change."
Comments from Jaramillo: "NO - Changing the name of
such a common and widespread bird is counterproductive. This is about as
entrenched as an English Name gets. The two "Black Vultures" are not
even closely related, that is a good reason for not using the American/Eurasian
modifiers."