Proposal (48) to South American Classification Committee
Change English names of Cinclodes taczanowskii
and C. nigrofumosus
Effect on South American CL: This proposal would change the
English names of two species on our list from "Meyer de Schauensee"
names to a "Ridgely-Tudor" names.
Background: Cory & Hellmayr (1925) considered the two
taxa as separate species and called them "Taczanowski's Cinclodes"
and "D'Orbigny's Cinclodes." Meyer de Schauensee (1970) considered
them conspecific and called the composite species, C. nigrofumosus,
"Seaside Cinclodes." Sibley & Monroe (1990) followed Peters
(1951) and Vaurie (1980) in considering them separate species and used "Seaside"
for C. nigrofumosus and "Surf Cinclodes" for C.
taczanowskii, as suggested by Meyer de Schauensee (1966). Ridgely
& Tudor (1994) used "Peruvian Seaside-Cinclodes" and
"Chilean Seaside-Cinclodes," with the following note:
"It seems confusing to call nigrofumosus the
Seaside Cinclodes and taczanowskii the Surf Cinclodes, as has been
suggested (Meyer de Schauensee 1966) -- at least we can never remember which is
which! We prefer to use geographical epithets."
Dickinson (2003) and Remsen (2003) maintained Sibley &
Monroe's "Seaside Cinclodes" and "Surf Cinclodes."
Analysis: This is a "contest" between the recent
trend towards creating compound names to identify sister species and simpler
names that are less clear on those relationships. The compound names are
technically more "accurate" and have an appeal in signaling a split
of allospecies once considered conspecific. They also avoid confusion in cases
in which one of the split species might bear the name of the composite species,
as in the case at hand, i.e., use of "Seaside" for nigrofumosus
sensu stricto vs. use of that same name for the broader, composite species.
However, the shorter names are easier to deal with and avoid the often awkward
and odd and novel hyphenated combinations, e.g., "Seaside-Cinclodes."
The latter also create problems for indexing, i.e., they would be in an index
under "S" as "Seaside-Cinclodes" rather than under
"C" for their congeneric "Cinclodes."
Recommendation: I vote "NO" on this proposal. The
technocrat in me likes the compound names for their "precision."
However, my sense of what the users of English names prefer is that they like
shorter, simpler names and do not mind the potential loss of information in
terms of sister species -- they either don't care or are capable of remembering
this without the help of the name. Perhaps those of you who lead bird tours can
relay what "the people" prefer. My "traditionalist" side
certainly prefers the shorter names. Nonetheless, I suspect that whatever we
decide on this one, the planet will continue to rotate on its axis.
Literature Cited:
CORY, C.
B., AND C. E. HELLMAYR. 1925. Catalogue of birds of the Americas Field Mus.
Nat. Hist. Publ., Zool. Ser., vol. 13, pt. 4.
DICKINSON,
E. C. (ed.). 2003. The Howard and Moore complete checklist of the birds of the
World, Revised and enlarged 3rd Edition. Christopher Helm, London, 1040 pp.
MEYER DE
SCHAUENSEE, R. 1966. The species of birds of South America and their
distribution. Livingston Publishing Co., Narberth, Pennsylvania.
MEYER DE
SCHAUENSEE, R. 1970. A guide to the birds of South America. Livingston
Publishing Co., Wynnewood, Pennsylvania.
PETERS, J.
L. 1951. Check-list of birds of the world, vol. 7. Museum of Comparative
Zoology, Cambridge, Massachusetts.
REMSEN, J.
V., JR. 2003 (in press). Family Furnariidae (ovenbirds). Pp. #-# in
"Handbook of the Birds of the World," Vol. 8. Broadbills to Tapaculos
(del Hoyo, J. et al., eds.). Lynx Edicions, Barcelona.
RIDGELY, R.
S., AND G. TUDOR. 1994. The birds of South America, vol. 2. Univ. Texas Press,
Austin.
SIBLEY, C.
G., AND B. L. MONROE, JR. 1990. Distribution and taxonomy of birds of the
World. Yale University Press, New Haven, Connecticut.
VAURIE, C.
1980. Taxonomy and geographical distribution of the Furnariidae (Aves,
Passeriformes). Bulletin of the American Museum of Natural History 166: 1-357.
Van Remsen, July 2003
______________________________________________________________________________________
Comments from Zimmer: "I vote "no",
mainly for simplicity (although I must confess that the geographic names
proposed by Bob do have some appeal on the grounds of being more
informative)."
Comments from Schulenberg: "My vote: No (i.e., my vote
is to retain the names Seaside Cinclodes and Surf Cinclodes for taczanowskii
and nigrofumosus, respectively). At least some of us have shown
tendencies in the past to cast votes from time to time that contradict our
general sense of "how things ought to be". So, how each of us votes
in this present case may not signify anything for how we will vote down the
line. Whether or not we vote to adopt "seaside-cinclodes" as a group
name for these two species, however, we will be faced in the future with many
other instances in which we will be forced to choose whether to adopt, or to
create, compound group names. Therefore, this proposal may represent something
of a crossroads in terms of how we approach English names in the future.
"My personal thinking is that the willy-nilly adoption of
compound group names is a bad idea. There are several reasons why I am against
such names:
"1) Compound group names result in names that are long and cumbersome.
I already am on record as favoring, other factors being equal, shorter
names over longer names. To me a short simple name just is a more effective
way to communicate. I think that basically this is what the
"user community" prefers as well. (I take the "user
community" primarily to be those who prefer English names over
scientific names; I prefer the scientific names, but not everyone does,
otherwise we wouldn't have to worry about this.) In North America, for
example, we have dropped most complex compound names (e.g.,
"Black-backed Three-toed Woodpecker") in favor of simpler forms
("Black-backed Woodpecker"), and as far as I can tell everyone
is quite happy with this. There are a few holdovers
("Salt-marsh Sharp-tailed Sparrow" and "Nelson's
Sharp-tailed Sparrow"), but such names clearly are awkward in every
way, shape and form; I doubt that any such name has much of a constituency
behind it; I'd also bet that plenty of people are dissatisfied with both
names (not that I have any data to back me up); and I expect that it is a
matter of time before those names in turn are simplified to something
reasonable.
"In the present case, "Peruvian Seaside-Cinclodes"
and "Chilean Seaside-Cinclodes" are only moderately complex
formulations. But we are going to be faced with many more such options, as more
species are split. Many of these cases will lead to more complicated names, if
the basic notion of compound group names becomes widely adopted as
the name-forming template of choice. Polytypic taxa such as Hypocnemis cantator Warbling
Antbird, Percnostola leucostigma
(Spot-winged Antbird), Tolmomyias sulphurescens
(Yellow-olive Flycatcher), among many, many others, for example, are
but one taxonomic revision away from being shown to be composed of multiple
species. This could lead to proposed names such as a whole series of
"Xxxxx-xxxx Warbling-Antbird", "Xxxxxx Spot-winged Antbird",
or even of "Xxxxx-xxxx Yellow-olive Flycatcher". Ugh.
"I find such long or complex names to be totally lacking in appeal.
I'd prefer to stamp out the whole notion of compound group names at the
earliest opportunity (and I'm happy to interpret this case as the first
such opportunity).
" 2) One purpose of compound group names seems to be to identify
relationships, such as between sister-taxa or members of a superspecies; but is
this true, and is this important?
"To begin with, we often *assume*, when splitting a species,
that the constituent taxa are sister species, but this assumed
relationship rarely is documented. And sometimes when we set out to
clarify such relationships, we are in for a surprise. In North America, for
example, Baltimore and Bullock's orioles have, in the past, been treated as
conspecific due to hybridization. While it may be easy to assume that
these two hybridizing taxa are sister species, the available genetic evidence
suggests that in fact this is not the case. Even more interesting is the example
of the recently described Chapada Flycatcher Suiriri islerorum (K.
Zimmer et al. 2001). Specimens of this cryptic species already existed in
museum collections and were placed among series of the Suiriri Flycatcher Suiriri
suiriri. In describing islerorum, Zimmer et al. could
have proposed a compound group name, such as "Chapada
Suiriri-Flycatcher" and "Common [or Campo, or whatever"
Suiriri-Flycatcher", to indicate the close affinities of the two
taxa, which had been similar enough to long confuse museum workers.
Unpublished genetic data, however, which is alluded to but not discussed
in the species description of islerorum, suggests that these two
taxa are so divergent that they may not even belong to the same tyrannid
subfamily -- much less the same genus.
"So, in sum, I am leery of automatically assuming a
sister-species or superspecies relationship between taxa that are being
split, and in codifying such an assumption through adoption of a compound group
name. I admit that the cases such as the ones that I have cited above may be
the exception rather than the rule, but the exceptions seem to be frequent
enough to give me pause.
'In any event, I am not convinced that the adoption of a
compound group name conveys the message that was intended. As Van
mentioned, the idea of the compound group name is to signal relationships.
The flip side of this is that adoption of a compound group name also
serves to highlight the underlying similarities of the taxa in question,
arguably undermining their status as species. The message conveyed could
be, "I studied these birds and I studied these birds [or, "I'm
writing a field guide and I don't want to take the time to study these
birds, but I'm guessing that ..."], and at the end of it all I find
enough little differences that I've convinced myself that these two are
different species. I hope I can convince you of that as well, and so I've
given them different names, which are variations on the old name; but my
new names are similar enough that, if I can't convince that they are
different species, well, you can go back to lumping them, strip my
modifiers off of the old name, and we can just pretend this whole thing
never happened".
" In other words, the use of a compound group name arguably reinforces
the idea that the taxa involved are just variations on a theme, and not
all that different to begin with. If one really thinks that these
are different species, then why not go ahead and give them *different*
names?
"And in the end, a name is a name. Nothing more, nothing
less. A name is simply something we use to identify something. We get by
fine in Latin with two words (genus and species). I don't see why we
should go out of our way to use more than two words in English, although
often that does happen. We don't saddle scientific names with baggage
about trying to "be helpful" and express ecological and
phylogenetic relationships. In fact, in part that is why we HAVE a system
of scientific names based on two words. Linnaeus successfully solved a
problem that stemmed, in part, from naturalists getting carried away with
overly long and overly descriptive scientific names. Linnaeus was hailed
as a genus for developing a simple, elegant solution: the fewer words the better.
Why mess with success? I'm not advocating a two word system of English names,
but I think that we should not forget the great success of the binomial
system either, and we should strive to stick closer, rather than farther, to
its underlying philosophy.
"3) I find it interesting to note when compound group names
are coined. In the vast majority of cases, compound group names are
adopted when a polytypic species is split. In other words, even those
authors who like to "tinker" with English names and propose new
names as an "improvement" over the old rarely do so *except*
when dealing with a taxonomic revision. This suggests that compound group names
don't really have all of the "advantages" that are attributed to
them, but in fact are little more than a crutch to help overcome the
problem of creating brand new English names. In fact, some people have
argued to me that because there are just so many taxa of South American
birds, and especially since many of them are rather drab, that it just is
"too hard" to coin many new names. Therefore, the argument seems to
be, "we just have to" adopt compound group names so as to
simplify the whole process.
"I'm sympathetic to the idea that coining names is difficult,
and that many Neotropical taxa present challenges in this regard. But at
the same time, my response would be, "Try harder". Niels Krabbe
and I were faced with a major challenge when we proposed elevating most taxa of
Scytalopus tapaculos to species status, and described several new
species as well. Birds hardly come more similar to one another than do
taxa of Scytalopus. But we managed to find names for all without
resorting to any compound group name gimmicks. I admit I don't look
forward to going through something like that again, but I hope this shows that
one doesn't have to be too eager to reach for compound group names as a
crutch.
" 4) Again, I realize that the present case, involving two
taxa of "seaside-cinclodes", is a minor example. Most of my
commentary is looking beyond the present case towards what may come our way in
the future, with more complex names. But I am voting the present name change
down because of my general distaste for compound group names, which I find to
be overly pedantic, aesthetically awkward, flying directly in the face
of major trends in the spoken form of English (i.e., trends towards simplification,
not towards greater complexity), and contrary to the standards of our
parallel (scientific) nomenclature. *Otherwise*, I guess I see nothing
wrong with compound group names in general, or "seaside-cinclodes" in
particular. "
Comments from Robbins: "I vote "yes" to
accepting Ridgely and Tudor's English names for C. taczanowskii and C.
nigrofumosus. Despite Tom's commentary on compound names (a few items which
I take issue with), I feel that the R & T names are more informative and
clearer than the "current" names. Using "seaside-cinclodes"
is no more of a burden than using "mountain-toucan", "pygmy-owl",
or "ground-tyrant" -- all of
these and many others are quite useful for not only communication among
birdwatchers, but these compound names are effective when people like us, who
primarily use scientific names, communicate with birders and the general
non-birdwatching public. Having said the above, I'm not for wholesale usage of
compound-names, e.g., see my vote on proposal #53."
Comments from Stiles: " NO. I dislike this sort of
hyphenated group name. Not only do such names sound ugly and pedantic, but also
they are often actively misleading. Barn-Owl for a bunch of species that
probably never see a barn, much less roost or nest in one? Slaty-Antshrike for
species in a family in which a number of slatier ones exist, just because
certain ones were formerly lumped (and therefore are presumed to be sister
species, something by no means always the case, especially in suboscines)?
Etc."
Comments from Jaramillo: "NO -- keep old names. Wow,
there is a lot of interesting stuff to read in member's comments. I like the
geographic information in the Ridgely/Tudor names, but I dislike the hyphenated
and complex names. Peruvian and Chilean cinclodes would do fine if they weren't
a brand new set of names; I am not suggesting we do this, but wanted to note
that the "seaside" part is not necessary. The question of whether
these two taxa are sister species is relevant in this case. First of all, in a
general sense all Cinclodes look alike, and as such the taczanowskii and
nigrofumosus are not really more similar to each other than to
other species, except for their large size. In terms of plumage C.
patagonicus is closer to nigrofumosus than is taczanowskii.
The fact that the two 'seaside-cinclodes' are never found away from the coast
is an important ecological characteristic. However, C. antarcticus is
similarly closely tied to the ocean. The Falkland subspecies is found in the
uplands, but as far as I have been able to gather the Patagonian subspecies is
coastal or nearly so. Similarly, in winter C. oustaleti forages in the
splash zone, and from my experience in Chile this is its sole winter habitat.
This contrasts with other common Cinclodes (fuscus, patagonicus), which
seldom if ever forage right on the coast. The little known form of oustaleti
on the Juan Fernandez Islands may be a coastal obligate, but this needs to be
confirmed. As such even the ecologically special trait that the group name
"seaside-cinclodes" informs about may only be partially informative.
Vocally, nigrofumosus is similar to patagonicus and antarcticus (I
have no vocal info for taczanowskii). I point all this out to suggest
that Cinclodes systematics is far from clear, and certainly sister
species relationship between taczanowskii and nigrofumosus is by
no means a certainty. Finally, the seaside term in the compound name does not
include all taxa that inhabit coasts (at least most of the time) and as such
could be seen to be more misleading than informative. So count my vote as a NO,
keep the old names.”
Comments from Stotz: " NO. Although Seaside and
Surf Cinclodes are not an ideal pair, I think creating a compound name is a
mistake. I really think compound names should be used basically only in cases
where the name is a group name of a recognize genus or at least subgenus. I
realize that we have not always done this (or probably even usually done this),
but without this a guideline then we have no logical basis for the decision to
create a compound group name or not. So I would under this theory consider the
use of xxxx Scrub-Flycatcher as acceptable, but oppose the use of xxxx
Streaked-Antwren or xxxx Slaty-Antshrike.. I think it create such a subunit
within a larger genus, you’d need to be certain that the group was
monophyletic, and that the remainder of the genus was also a monophyletic unit.”
Comments from Nores: "[YES] Si. Yo ya le había dicho que, si en otra carta porque me parecía que podía
ser apropiado, pero veo que la mayoría votaron NO."