Proposal
(52) to South American
Classification Committee
Change
English name of Trogon comptus
Effect on South American
CL: This proposal would change the English name of a species
on our list from a "Meyer de Schauensee" name to newer
"Sibley-Monroe" or "Ridgely-Tudor" name.
Background: Meyer
de Schauensee (1966, 1970) used the English name "Blue-tailed Trogon"
for Trogon comptus. Hilty & Brown (1986) also used this name.
Sibley & Monroe (1990) coined the name "White-eyed Trogon" for
this species because the name "Blue-tailed Trogon" was in use for Old
World Harpactes reinwardtii. For example, MacKinnon & Phillips
(1993) used "Blue-tailed Trogon" for this species. Collar (1996)
followed Sibley & Monroe (1990) in using "White-eyed"; he also
added an exclamation point after the "Blue-tailed Trogon" in his
"Other Common Names" section, as if the name were particularly
inappropriate; however, in Collar (1996), reinwardtii is split into two
species, "Javan Trogon" and "Sumatran Trogon", so the
duplication of Blue-tailed is avoided.
Ridgely & Greenfield
(2001) coined "Chocó Trogon" for comptus, with the
following note:
"T. comptus was
formerly called the Blue-tailed Trogon (e.g., Meyer de Schauensee 1966, 1970,
Hilty and Brown 1986). Sibley & Monroe (1990) concluded that English name
was better applied to a trogon found on Sumatra and Java in Indonesia, Harpactes
reinwardtii; we do not know how this decision was reached. Their choice of
the name White-eyed Trogon for T. comptus was accurate enough,
though it caused, especially in Ecuador, confusion with the equally
'white-eyed' T. mesurus (they were presumably not aware that
this would be the case). We prefer to end the confusion and change the name of T.
comptus to Chocó Trogon. "
Analysis: With
the split of the Old World species and consequent renaming, the use of
"Blue-tailed" for T. comptus is no longer a problem.
It has a blue tail. It also has a white eye. It is also a Chocó endemic.
Recommendation: I vote
"NO" on this proposal because the older name is accurate (albeit not
diagnostic) and is in use in "the" field guide for the country,
Colombia, that constitutes its primary range.
[Let's say that a YES vote
is a vote to change from "Blue-tailed" to either
"White-eyed" or "Choco," and if this proposal passes, then
we can have a separate vote for White-eyed or Choco.]
Literature Cited:
HILTY,
S. L., AND W. L. BROWN. 1986. A guide to the birds of Colombia. Princeton
University Press, Princeton, New Jersey.
MacKINNON,
J. & K. PHILLIPS. 1993. A field guide to the birds of Borneo, Sumatra, Java
and Bali. Oxford Univ. Press.
MEYER DE
SCHAUENSEE, R. 1966. The species of birds of South America and their
distribution. Livingston Publishing Co., Narberth, Pennsylvania.
MEYER DE
SCHAUENSEE, R. 1970. A guide to the birds of South America. Livingston
Publishing Co., Wynnewood, Pennsylvania.
RIDGELY
, R. S., AND P. J. GREENFIELD. 2001. The birds of Ecuador. Vol. I. Status,
distribution, and taxonomy. Cornell University Press, Ithaca, New York.
SIBLEY,
C. G., AND B. L. MONROE, JR. 1990. Distribution and taxonomy of birds of the
World. Yale University Press, New Haven, Connecticut.
Van
Remsen, August 2003
_______________________________________________________________________________________________________
Comments from Zimmer:
"I vote "no" on changing the English name of T. comptus.
If the proposal passes, I would favor "Choco Trogon" over
"White-eyed" given that T. mesurus also has white
eyes."
Comments from Schulenberg: “My
vote: No (i.e., retain the name "Blue-tailed Trogon"). I'm not
certain that are out of the woods just because Collar, in Handbook of the Birds
of the World, split the Old World Blue-tailed Trogon Harpactes
reinwardtii into two species (neither of which retains the name
"Blue-tailed"). We tend to be skeptical of these same kind of
taxonomic fiats regarding New World species, and we can't guarantee that
Collar's treatment will be accepted (although I admit that it seems likely that
it will, if only because that's what ornithologists do, is to follow "the
latest thinking").
“Also, while it is hard to
find English language names of Indonesian birds, the name "Blue-tailed
Trogon" for Harpactes reinwardtii seems to date back at
least to 1947 (Delacour, Birds of Malaysia), suggesting that this usage for the
Old World species has strict priority over Meyer de Schauensee (1966) (not that
strict priority matters as much in issues relating to English language names,
but this may have influenced Sibley and Monroe's decision to use
"Blue-tailed" for the Indonesian species).
“I'd still vote to retain
"Blue-tailed Trogon" for comptus, however. For one thing,
as Van noted, Collar's proposed split of the Old World species may render the
issue moot. Blue-tailed has been used by other authors for comptus,
even if the later trend is to drift away (in other words, it wasn't a
suggestion that was proposed once but never adopted). Finally, I note that
MacKinnon and Phillips suggested "Blue-billed Trogon" as an alternate
name for the Harpactes. I have no idea where the name
"Blue-billed" came from (I had a hard enough time finding an earlier
usage of "Blue-tailed" for the Old World species). It may be that
MacKinnon and Phillips coined "Blue-billed" themselves, and that they
came close to adopting this as a new name for the Harpactes. Therefore, my hope
would be that *if* other authors chose to recognize the Sumatra and Java taxa
within in a single species (i.e., not recognizing Collar's split), then they'll
adopt "Blue-billed Trogon" for Harpactes reinwardtii (and
leave us alone).
Remsen addendum:
"Tom has a good point on whether the Collar split will be accepted. In
fact, in Dickinson (2003 -- revised Howard-Moore list), the split is not
accepted. However, Dickinson's solution to the "Blue-tailed " problem
was to tack on a modifier - "Reinwardt's Blue-tailed Trogon" - while
leaving comptus as "Blue-tailed Trogon" (!). I argued with Dickinson
over this retreat to earlier "sins" of English names (lack of
symmetrical modifiers) to no avail. The "Reinwardt's" part does,
however, evidently have some history -- the nominate subspecies evidently has
been called "Reinwardt's Trogon," which could also provide another
option, like Blue-billed.
“In the "for what
it's worth" category ... Johnsgard's (2000) "Trogons of the
world" book used "Blue-tailed" for the Harpactes and
"White-eyed" for comptus. Johnsgard, however, whose work
never fails to unimpress me, was evidently unaware of the Handbook of Birds of
the World, published four years earlier, or at least does not cite in the
bibliography. Another tidbit -- in the "priority" contest, we can
push back the name "Blue-tailed" by a whopping two years to 1964
(Meyer de Schauensee 's Colombia book), but with comptus being described
in 1948, I suspect beating Delacour 1947 will be rather difficult."
Comments from Robbins:
"Before I cast my vote on this, I feel some comments are due with regard
to English names. Like everyone else on this committee I'm not enamored with
haggling over the use of English names, but given that is one of our charges we
must deal with them. My philosophy is that we are in a unique position to
improve English names and should not be bound to old names because of
"history". Let’s face it, until the relatively recent wave of
English-speaking people visiting and working in South America (in large part
due to the recent, excellent field guides) the vast majority of communication
was via scientific names. Even at present, let alone a few years from now,
English-speaking people aren't that concerned with past English name usage.
From the little that I've been exposed to, people tend to comment more about
when an English name is inappropriate than complaining about new names.
So, I feel we should not be bound to old, inappropriate names just because one
author, who may not have had any experience with a species in life, coined some
name based solely on comparing specimens. Now is the time to make improved
changes before we publish anything, and a name truly does become
"established".
"I feel the committee
missed an opportunity for improving the English name of Automolus
roraimae. Too many of the foliage-gleaners have white throats, and the use
of Tepui accurately depicts the species' distribution and that name is
succinct. Lastly, I must admit that for me the name Tepui congers up fond
memories of yet unspoiled, spectacular scenery with a poorly known avifauna.
Indeed, in my opinion, the generic allocation of roraimae is
in question. So, we stick with the boring, non-definitive
"White-throated" so that "history" can be preserved. ugh!
"With the same
rationale, I vote "YES" for changing the English name of Trogon
comptus. I strongly prefer Chocó Trogon. Not only is this an appropriate
name from a distributional standpoint, but also it frees us from any confusion
that might arise from the use of "blue-tailed" for another
trogon."
Comments from Stiles:
"NO, I see no need to change an established name that is applicable and
unambiguous, even if less appropriate than a newer one."
Comments from Jaramillo:
"YES. Accept name change to Choco Trogon. I agree with Mark's comments
here. This does avoid a potential confusion with the Asian species; it also is
a vast improvement on the name a name that has had problems of confusion in
the past. If I understand it correctly the English name Blue-tailed for the
Asian species has priority. As such, with many reasons not to use Blue-tailed
for Trogon comptus I think it is perfectly appropriate to change
the name to the less confusing and more relevant Choco Trogon."
Comments from Silva: "YES.
I agree with Mark's comments."
Comments from Stotz:
"YES. I think it is a mistake to maintain Blue-tailed Trogon for this
species. There is clearly a problem with the common name for Harpactes
reinwardtii. I don't think we can count on the split necessarily holding.
Even if it does, we are constantly going to be in the position of needing to
distinguish this from the old Harpactes. We are relying on the
unknown taxonomic preferences of ornithologists to be named later, to avoid a
conflict on this common name. I think we would be much better served going to a
name where we won’t potentially have a conflict, even if currently that conflict
seems to have been resolved. I would prefer Choco Trogon, but could live with
White-eyed Trogon."
Comments from Nores:
"NO. Pienso que el nombre Blue-tailed Trogon es apropiado."