Proposal (641) to South American Classification Committee
Change
English names in certain Icteridae: (A) Bay-winged Cowbird, (B) Red-breasted
Blackbird and White-browed Blackbird, and (C) Band-tailed Oropendola and
Casqued Oropendola
The
comprehensive phylogeny of the Icteridae published by Powell et al. (2014)
makes is timely to consider any English name changes in the family. There are three such cases, each presented
here as a subproposal to be voted on independently.
A. Bay-winged
Cowbird vs. Baywing
For more than 20 years (Lanyon
1992, Johnson & Lanyon 1999, Powell et al. 2014),
it has been clear that the Bay-winged Cowbird (our current name) is not a
“cowbird” in the sense of belonging to the genus Molothrus, where placed for most of its taxonomic history. Consequently, Jaramillo
& Burke (1999) renamed it “Baywing”, and this was followed by Mazar Barnett
& Pearman (2001); Fraga (2011) also used Baywing (but treated it as consisting
of two species).
The advantage of maintaining Bay-winged
Cowbird is stability. The species has
been known by this name since at least Hellmayr (1937). However, with the use of Baywing in a major
book on the family and the HBW volume, concerns for stability are reduced.
The advantage of Baywing is that it
removes the misleading notion that this species is a Molothrus cowbird, a monophyletic group that consists of the only
brood parasites in the family. This
would create an increasingly rare 1-to-1 correspondence between a genus name (Molothrus) and an English name
(Cowbird), and in this case, would mean a “Cowbird = brood parasite”.
B. Red-breasted
Blackbird and White-browed Blackbird vs. Red-breasted Meadowlark and
White-browed Meadowlark
The
English names and generic allocation of the “Leistes” group of South American meadowlarks has a complex
history. Our current classification
places them all in Sturnella, and all
are called “Meadowlark” except for the allotaxa S. militaris and S.
superciliaris, which are called “Blackbird” (which goes as far back as at
least Ridgway 1902), because they do indeed look and act more like the birds we
called “Blackbird” than the species we call “Meadowlark”, at least the meadowlarks
in North America. However, the southern
South American group, at least S.
bellicosa, might be considered somewhat intermediate between “blackbird”
and “meadowlark” (sensu North American Sturnella). Although the two Sturnella currently called “Blackbird” have a long history with
that name, Jaramillo & Burke (1999) listed “Red-breasted Meadowlark” and
“Northern Marsh Meadowlark” as alternative names for S. militaris, and “White-browed Meadowlark” and “Southern Marsh
Meadowlark” for S. superciliaris.
The
advantage of maintaining these two species as “Blackbird” is stability. They have been known as “Blackbird” in almost
all regularly used references. However,
both “Red-breasted Meadowlark” and “White-browed Meadowlark” are in the literature
(barely), so we would not be creating new names.
The
advantage of changing both to Meadowlark is that it removes the misleading
notion that they are closely related to the true blackbirds, all of which are
in a distant branch of the Icteridae. The change would create an
increasingly rare 1-to-1 correspondence between a genus name (Sturnella, or including also Leistes if that genus were resurrected)
and an English name (Meadowlark). My
biggest reservation is that S. loyca,
S. defilippii, and S. bellicosa have all been known at one
time of another as “Something” (“Greater”, “Lesser”, and “Peruvian”)
Red-breasted Meadowlark, thus leading to potential confusion; on the other
hand, a degree of confusion already exists because the only species currently
with “Red-breasted” in its name is S.
militaris.
C. Band-tailed Oropendola and Casqued
Oropendola vs. Band-tailed Cacique and Casqued Cacique
With the passing of Proposal 611, we have already moved these two species
from their monotypic genera (Ocyalus
and Clypicterus) to Cacicus, based on Powell et al.
(2014). Thus, these two species, always
known as “Oropendola”, are now in a genus known exclusively as Caciques, and
the English name once restricted to what was thought to be a monophyletic group
is now “paraphyletic.”
The advantage of maintaining them as Oropendola is
that they have always been known by that name, whether in monotypic genera or
merged in Psarocolius. They both look more like true oropendolas, Psarocolius, than they do caciques; that
similarity is why they’ve been considered just odd oropendolas. On the other hand, a decent case could be
made that Band-tailed looks as much like a cacique as it does an
oropendola. In fact, Fraga (2011) said
of Band-tailed: “In general morphology, size, and behavior
appears closer to Cacicus, with voice
like the latter’s.” The same
cannot be said for Casqued, however. The
base of the culmen is dramatically swollen, more so than even the oropendolas;
its olive greenish plumage recalls that of several species of Psarocolius (e.g. a plate in Jaramillo
& Burke contains only Casqued, Green, and Olive oropendolas), and the
degree of sexual size dimorphism is probably more oropendola-like. However, I found the following tidbits that
may reflect its relationship to Cacicus:
• From Jaramillo &
Burke (1999): “The nests are hanging baskets as is the rule in
the oropendolas, although Koepcke (1972) illustrates the nest as being rather
wide and short, reminiscent of that of Red-rumped Cacique, rather than that of
a Psarocolius oropendola.”
• From Fraga (2011): “Song variable, one type a “klow klow shrr-weo”, with tonal quality of Cacicus haemorrhous.”
• From Dan Lane’s
comments on a Xeno-Canto
recording “it leaned forward slightly when
singing, and would throw out its wings, but did not fall forward as do Psarocolius.”
Of interest is that the Cacicus mentioned (haemorrhous)
is the sister species to the Band-tailed/Casqued sister pair.
Recommendation: I don’t really have one in any of the above
cases – this is just to bring up the possibility and evaluate the pros and
cons. As you all know, I’m a staunch
conservative when it comes to name changes, but I am willing to bend when
slight adjustments allow an English “last name” to conform to phylogenetic
relationships.
Van Remsen, July 2014
________________________________________________________________________________________________________
641A (Cowbird vs. Baywing)
Comments from Zimmer: “YES”. I really like the idea of confining “cowbird”
to the brood parasites of the genus Molothrus,
thereby creating the 1-to-1 linkage between the genus and the English name,
while highlighting the socio-ecological differences between the genera. As Van notes, there is already some traction
for using “Baywing” for these birds, not only in HBW, but also in Jaramillo
& Burke’s (1999) treatise on New World Blackbirds.”
Comments from Robbins: “YES, I like
having Molothrus (cowbird) equating
solely with the brood parasite component. Baywing, short and informative … if only they were all that easy.”
Comments
from Jaramillo: “A
– YES, of course, I am glad the name Baywing has gotten traction over the
years. I know it is out of the norm, but a simple one word name is ideal in my
mind. We live with Bushtit, Wrentit, Killdeer, so why not? The retention of
cowbird for the brood parasites is the main reason I think this change is a
good one. I have no problem calling Summer Tanagers a tanager even though we
know it is not one, or American Robin knowing it is actually more closely
related to the Blackbird just to come full circle here. So leaving Bay-winged
Cowbird is entirely acceptable to me overall, I just think in this case with a
group that is so radically different from all of their relatives (being the
only brood parasitic passerines in the New World) they do deserve to have an
English name that sets them apart clearly.
641B (Blackbird vs. Meadowlark)
Comments from Zimmer: “NO”. I’m less enthusiastic about changing on these
two than I was in the preceding sub-proposal.
We don’t have the whole parasite versus non-parasite ecological question
that is presented by the Baywings versus the Cowbirds, and, S. militaris and S. superciliaris are morphologically and vocally atypical Sturnella. I’m almost certainly guilty of logical
inconsistency (relative to my votes on other proposals) by voting “NO”, but I
just don’t think the return for the blow to nomenclatural stability is worth
the tradeoff in this particular case.”
Comments from Robbins: “YES. Regardless of what we do it will continue to
cause confusion. So, it really doesn’t
matter; however, given that I voted YES to changing the English names of the
cowbird and “oropendolas”, to be consistent, I will cast a YES for this
proposal.”
Comments
from Jaramillo: “B
– YES. I can go either way on this one, either way it is confusing and
imperfect. I also think that Red-breasted Meadowlark and White-browed
Meadowlarks are about the least informative of names, as the rest of the South
American meadowlarks are all red breasted and white browed. It is too bad that
they are not restricted to marshes, as marsh-meadowlark has a nice ring to it.
Having said all that, whenever I am on tour and I see these birds I tell people
that they are actually meadowlarks, and it is interesting to realize how few
folks had come to that conclusion on their own, but once you tell them, they
see that indeed they are. I do think that some new travelers to the south
assume that they are red and white browed versions of a Brewer’s Blackbird or
something of that sort, and that seems so off that maybe putting the name
meadowlark in there to clarify things is not a bad idea. So cutting to the
chase, let’s change it to the more informative, but imperfect Meadowlark names.
Comments
from Stotz: “NO White-browed Meadowlark is fine. Red-breasted Meadowlark for militaris is not fine. All the other red-breasted Meadowlarks have
had Red-breasted in their names, and what is now defilippii was at one time called militaris in either Pezites
or Sturnella. I think it would be really confusing to have
a Red-breasted Meadowlark that is Sturnella
militaris (ex-Leistes) rather
than ex-Pezites.
“So I think we need a new name for militaris if it is to be called a
Meadowlark. I think at one time militaris was called Military Blackbird,
so could go with Military Meadowlark.
Not very creative. Another option
is something that refers to the fact that it is the darkest headed of all of
these birds, with no white eyebrow, so something like Black-faced,
Black-cheeked, Black-cowled or something.”
641C (Oropendola vs. Cacique)
Comments from Zimmer: Oh hell! I’m firmly on the fence on this one, but
somehow it feels as if we should bite the bullet and change these two birds to
“Caciques” – so “YES”, and that vote is based as much on voodoo as science!”
Comments from Robbins: “YES. I think we
should go ahead and change the English name of these two to caciques.”
Comments from Stiles: “YES to A, B and C. The Baywing case is clearest, especially in
that it highlights the parasitic nature of Molothrus. Both B and C are messier, in that the
alternatives are well established, but the genetic evidence is strong for
changing the names to conform to the phylogeny.
I don´t know superciliaris,
but militaris is certainly a “meadow”
bird; and including Ocyalus and Clypicterus simply makes two atypical
oropendolas into atypical caciques. Cacicus is a pretty diverse genus in any
case: C. cela differs from most in
its band-tipped tail, rather short nest with a lateral entrance at the top,
etc.; C. haemorrhous is rather
different in proportions ... as noted by
Mark, confusion may be caused in either case, but I think that the pro of
reflecting phylogeny is somewhat more compelling than the con of upsetting
stability.”
Comments
from Jaramillo: “C
– YES, but grudgingly. I say this because I must admit that I still have a hard
time buying that Casqued is really a cacique. Something else must be going on,
some mimicry or something. I guess time will tell. But accepting that these
creatures are really Cacicus, I think it makes sense to change their English
names. Although stability is disrupted, the number of people seeing or actively
writing about these seldom see and little known species is miniscule. Whatever
disruption it causes will be forgotten pretty soon. I don’t think we will get
angry letters over this one.”
Comments
from Stotz: “YES. Actually, the English names as Caciques
(Band-tailed Cacique and Casqued
Cacique) are good ones. I am comfortable
with Band-tailed as a Cacique. It always
seemed pretty Cacique-like. Casqued
being a Cacique is a little harder to get my mind around, but that perhaps
makes it more important to call it a Cacique.”