Proposal (719)
to South American
Classification Committee
Change
the spelling of Poospiza hypochondria to Poospiza hypocondria
To
clarify the earliest use of the specific name spellings of Rufous-sided
Warbling-Finch, the following sources are placed below:
1837. Emberiza
hypocondria d´Orbigny. & Lafresnaye. 1837. Mag. Zool. 7, p. 80
1844. Emberiza hypochondria d´Orbigny. Voy.
Amér. Mérid., Ois., p. 361, pl. 45, fig. 1.
1850. Poospiza hypochondria Bonaparte. Consp.
Gen. Av. 1 (2), p. 472.
1860. Zonotrichia hypochondria Burmeister.
Journ. Orn, p. 256.
1879. Poospiza hypochondriaca Sclater and
Salvin, Proc. Zool. Soc. Lond., p. 605
The
Code (I.C.Z.N 1999) establishes the following: The original spelling of a name
is the "correct original spelling", unless it is demonstrably
incorrect as provided in Article 32.5.
The
article 32. 5 establishes the following only two cases in which the
original spelling should be corrected:
32.5.1.
If there is in the original publication itself, without recourse to any
external source of information, clear evidence of an inadvertent error, such as
a lapsus calami or a copyist's or printer's error, it must be corrected. Incorrect transliteration or latinization,
or use of an inappropriate connecting vowel, are not to be considered
inadvertent errors.
32.5.1.1.
The correction of a spelling of a name in a publisher's or author's corrigendum
issued simultaneously with the original work or as a circulated slip to be
inserted in the work (or if in a journal, or work issued in parts, in one of
the parts of the same volume) is to be accepted as clear evidence of an
inadvertent error.
From
these Code´s articles it is possible to state that the subsequent correction on
Emberiza hypocondria to Emberiza hypocHondria was not correct
and therefore may not applicable.
Some
additional information:
1) There is no
disclaimer or corrigendum published originally in 1837.
2) There is no another
spelling for same taxon used in the same article or published elsewhere in the
same year. (Different spellings of the same taxon, in the same work or
published in the same year could be decided by the First reviser. Art. 24.2.2).
3) The authors used the
following phrase in the taxon description (p. 81, also in 1844):
"hypocondris rufo-badiis". The accepted transliteration of the Greek
word would be “hypokhóndria” or “hypochondria”.
The light of the
current Code (I.C.Z. N. 1999) and against the opinion of Hellmayr (1938. Cat.
Bds America, part XI, p. 619) - which considered “hypocondria” the
typographical error - I recommend rectify to the original spelling of
Rufous-sided Warbling-Finch which must be properly named Poospiza hypocondria.
José Fernando
Pacheco, May 2016
_________________________________________________________________
Comments
from Claramunt: “NO. The original spelling, hypocondria,
is orthographically erroneous, as the name seems to be derived from the rufous
seed-shaped marks (from the Greek chondros = seed) on the flanks of the
original specimens (check: http://archive.org/stream/voyagedanslamr91847orbi#page/n141/mode/2up).
That is the reason all later authorities, including the same d´Orbigny in his
book “Voyage dans l'Amérique Méridionale” used hypochondria instead of hypocondria.
Although according to the modern Code of Nomenclature, correcting the original
spelling on grounds of orthography alone could be deemed an "unjustified
emendation", there is no reason to revert to the original spelling because
hypochondria is in prevailing usage, and prevailing usage trumps
priority in the case of subsequent spellings (Art. 33.2.3.1). Therefore, I
don’t see a reason to resurrect and immortalize an orthographical error such as
hypocondria (d´Orbigny wouldn’t like that either). The use of hypochondria
not only preserves stability but also adds consistency to our classifications
by maintaining some logic to the spelling of names that helps the users of the
classification in the sense that they can follow basic orthographical rules
instead deal with arbitrary spellings.”
Comments
from Areta: “NO. I
agree with Santiago's comments. The Code even provides an example of a case in
which prevailing usage trumps unjustified emendations:
33.2.3.1. when an unjustified emendation is in prevailing usage and is
attributed to the original author and date it is deemed to be a justified
emendation.
Example. Because Helophorus, an unjustified emendation by Illiger
(1801) of Elophorus Fabricius, 1775, is in prevailing use in the
Coleoptera and attributed to Fabricius, it is deemed to be a justified
emendation; the name Helophorus Fabricius, 1775 is to be maintained as
the correct spelling.
“It might be
argued that the Poospiza hypochondria case is not one of unjustified
emendation (because the author of the emendation is not exactly the same as
those of the taxon name), but one of an incorrect subsequent spelling. However,
also in this latter case, prevailing usage overrules the incorrect subsequent
spelling as stated in The Code:
33.3. Incorrect subsequent spellings. Any subsequent spelling of a name
different from the correct original spelling, other than a mandatory change or
an emendation, is an "incorrect subsequent spelling"; it is not an
available name and, like an incorrect original spelling [Art. 32.4], it does not enter into homonymy and
cannot be used as a substitute name, but
33.3.1. when an incorrect subsequent spelling is in prevailing usage and
is attributed to the publication of the original spelling, the subsequent
spelling and attribution are to be preserved and the spelling is deemed to be a
correct original spelling.
Example. The specific name in Trypanosoma brucii Plummer &
Bradford, 1899 is in prevailing usage but is spelled brucei; brucei is
deemed to be correct and its use is to be maintained.
“A
final reflection, which applies to the hypocondria vs. hypochondria and
the cassini vs. cassinii cases among many more. Prevailing usage
could change through time, even inadvertently, and so it seems like a potential
source for instability when thinking in the long-term usage of names. So, I
wonder whether the minor instabilities produced at present by returning to
original spellings might not result in a more stable classification in the long
run. Sometimes making use of the legally supported argument of prevailing usage
seems short-sighted, and also note that most usages of names (which contribute
to the widespread "usage" of a certain spelling) do not refer to the
original source of publication (e.g., SACC names). I do not have a completely
satisfactory answer to this, and go back and forth between keeping what we have
and reverting to original spellings. In this case, however, since hypocondria
has apparently never been used other than at the time of the original
description and hypochondria appears to have been used ever since the
first reference to the original description in the literature by one of the
original describers, there are ample historical, grammatical and prevailing
usage reasons not to revert to the original spelling.”
Comments from Stiles: “NO.
Here again, stability should be preserved, especially as the first use of the
name (by one of the original describers) corrected the spelling error, and this
name has been in use ever since.”
Comments from Robbins:
“NO. I agree with comments by both Santiago and Areta. Making such a change
would simply add confusion.”
Comments from Zimmer:
“NO in the interest of stability, as voiced by Santiago, Nacho, Gary and Mark.”
Comments solicited from
Murray Bruce:
“No. It stands to reason that in such cases where the original author of the
name was able to make a later correction (a justified emendation, although in
Code terms this means dating the emendation to the original work, following
19.2, but admittedly not a widely adopted practice in ornithology – compare the
practice of indicating new combinations as comb. nov., also rarely done for
birds), then this can be recognised, as done by d’Orbigny (and so followed ever
since). I think it is unfortunate that 32.5.1 was added to with “incorrect
transliteration or latinization, or use of an inappropriate connecting vowel,
are not to be considered inadvertent errors”. This seems to imply that one
cannot recognise and correct such an error because in more recent times users
of the Code would not be expected to have an appropriate grounding in Classical
Latin and therefore could not make an informed correction as this means going
outside the publication itself, even if it is really just making an obvious
grammatical correction, although bear in mind that there can be situations
where the Latin correction/emendation could technically involve more than one
solution to such a perceived error, e.g. an error in declension by
misinterpreting the Latin case being applied to the name could be about a
grammatical ‘adjustment’; but on the other hand, this is really disclaiming
justified emendations! In reality, what really undermines this
implication is that this type of error was invariably picked up by later users
[here I mean it was normally those in the 19th Century who established the name
for later usage, as this example demonstrates] of the name (which doesn’t mean
they saw the original), who merely apply their classical knowledge of Latin,
but indicating such distinctions as to how the name was originally spelled vs.
subsequent spelling, particularly by the same author, rarely applied until
about Peters’s day (or also usually Ridgway and Hellmayr for New World birds).
For example, in Cat. BM 12: 636 the spelling distinction is not made, although
not unusual for this series, even amending it to hypochondriaca, in this
case, after Bonaparte, and followed by Sclater, but such ‘corrections’ or
‘emendations’ also often date from the Cat. BM itself, i.e. usage
(grammatically corrected, if applicable) vs. grammatical ‘adjustment’ issues,
as we see here with hypochondria vs. hypochondriaca. There
can be a case here to say that this is really the same thing as the –ii vs. –i
examples, because both could simply be about an author’s view of the name
involved, but is adding or removing an extra ‘i’ the same thing as a spelling
error of the hypocondria/hypochondria type? It is obvious that the
Code would prefer us to stick with the original spelling no matter what it is,
but while the cases of –ii vs. –i should be about following the original
source, the correction of such obvious spelling errors as we are discussing
here, on the other hand, can mean recognising justified emendations, despite
the Code’s apparently contradictory disclaimer, rather than mindlessly allowing
an incorrect spelling to be used. In this case we know that hypochondria
was really what d’Orbigny intended and thus the application of original author
intent (as justified emendation, if the term could be applied here) fits with
maintaining continued/’prevailing’ usage of hypochondria. While
‘prevailing’ usage often can be invoked as a solution to a nomenclatural
problem, it also can be an excuse to avoid some necessary changes, but in this
case it would seem that usage wins out. Moreover, if hypocondria
is really so unused, we can apply the ‘1899’ rule (23.9.1.1) as the simplest
solution to settling this proposal.”
Comments
from Piacentini (who has Cadena’s vote on proposals involving the Code and
nomenclature): “NO.
It's clear from the original publication that d'Orbigny/Lafresnaye did not know
how to transliterate "hypochondr--", as he/they always spelled it
without the H (many species in his Emberiza,
especially when describing females). So, such error cannot be said to be a lapsus calami or a copyist/printer
error, and should not be corrected according to present-day rules. However, by
the time the species was described, such rules were not in force, and the name
was indeed emended by d'Orbigny and used in its emended form since then. And
the same Code that denies such a correction also states in its Art. 33.2.3.1.
that an unjustified emendation in prevailing usage, just like the one we are
dealing here, is to be maintained and deemed to be justified.”
Comments
from Remsen: “NO
– relying totally on expert opinions above.”